ভগবান রাম ও মাতা সীতার বিবাহের বয়স বিষয়ক ভ্রান্তি নিরসন ও মিথ্যাচার খণ্ডন




(নিম্নোক্ত আর্টিকেলটি বিশিষ্ট রামায়ণ গবেষক শ্রী সৈকত মন্ডল কর্তৃক রচিত)


রামায়ণের এটা অন্যতম বিতর্কিত একটা বিষয়, যেটা ক্রিটিক্যাল এডিশন পর্যন্ত মীমাংসা করতে পারেনি।

আরণ্যকাণ্ডে, ভালগেটে (এ ক্ষেত্রে আমি গীতা প্রেস ব্যবহার করেছি) যখন রাবন সীতার কাছে সাধুবেশ ধারণ করে আসে, তখন সীতা বলছেন:
উষিত্বা দ্বাদশ সমা ইক্ষ্বাকুণাং নিবেশনে৷
ভুঞ্জানা মানুষান্ভোগান্সর্বকামসমৃদ্ধিনী৷৷3.47.4৷৷
"ইক্ষ্বাকুবংশীয় রাজভবনে বারো বছর বাস করে মনুষ্যোচিত মনোবাঞ্চিত ভোগ্যবিষয়সমূহ ভোগ করলাম..."
এখানে - দ্বাদশ সমা - মানে দুই ও দশ বছর। মানে ১২ বছর।
উনি এটাও বলেন:
মম ভর্তামহাতেজা বযসা পঞ্চবিংশকঃ৷৷3.47.10৷৷
অষ্টাদশ হি বর্ষাণি মম জন্মনি গণ্যতে৷
"বনবাস গমনকালে আমার মহাতেজস্বী পতির বয়স পঁচিশ বৎসর আর জন্মের সময় থেকে গণনা করলে আমার বয়স আঠারো।"
তেমনি সুন্দরকাণ্ডে যখন হনুমান সীতার সঙ্গে দেখা করতে এসে, বৈদেহী তাকে বলেন:
সমা দ্বাদশ তত্রাহং রাঘবস্য নিবেশনে৷৷5.33.17৷৷
ভুঞ্জানা মানুষান্ভোগান্সর্বকামসমৃদ্ধিনী৷
এখানেও আমরা দেখি - সমা দ্বাদশ - মানে ১২ বৎসর।
"আমি অযোধ্যায় শ্রীরঘুনাথের অন্তঃপুরে দ্বাদশ বৎসর পর্যন্ত সর্বপ্রকার মানবীয় বিলাস ভোগ করতাম এবং আমার অভিলাষ সর্বদা পরিপূর্ণ হতো।"
এর থেকে এটা পরিষ্কার - যেটা আমাদের বাঙালি অনুবাদক ও অন্যান্যরা করেছেন - সীতার বিয়ের সময় বয়স ছয় বৎসর ছিল (18-12 = 6)
প্রাদেশিক টীকাকার (দক্ষিণী) গোষ্ঠী এটিকে সম্মতি দিয়েছে। এর দুটো কারণ। প্রথমত, সাউথে ধর্মীয় কারণে রামায়ণ খুব যত্ন সহকারে সংরক্ষিত হয়েছে, কোনো পরিবর্তন হতে দেয়নি। দ্বিতীয়ত, এঁরা ধর্মীয় কারণেই টেক্সটকে ক্রিটিক্যাল ভাবে দেখতে শেখেননি। নর্থে রামায়ণ, যেখানে রামের জন্মস্থল, সেখানে এটাকে কাব্য হিসেবে দেখা হতো। কাব্য মানেই একটা টেক্সট। তার ক্রিটিকাল দিক থাকবেই। সাউথের টীকাকার দের কাছে এটা ধর্মীয় টেক্সট।
নাগোজি ভট্ট, যাঁর 'তিলক' টীকা খুব বিখ্যাত - তিনি শঙ্করাচার্য্যের অদ্বৈতবাদ দর্শনে বিশ্বাসী - উনি লিখছেন:
বালকান্ড তে রাজা দশরথ বিশ্বামিত্র কে বলেছেন:
ঊনষোডশবর্ষো মে রামো রাজীবলোচন:৷
ন যুদ্ধযোগ্যতামস্য পশ্যামি সহ রাক্ষসৈ:৷৷1.20.2৷৷
"আমার কমলনয়ন রামের বয়স এখনো 16 বছর হয়নি; সুতরাং রাক্ষসদের সঙ্গে তার যুদ্ধ করার যোগ্যতা আমি দেখছি না।"
এর অর্থ এমন হতেই পারে, রামের বয়স তখন 16 হয়নি, কিন্তু 16-এর আশেপাশে। তর্কের খাতিরে ধরলাম 15-16 এর মধ্যে।
শিরোমনি টীকা অনুযায়ী - "বযসা পঞ্চবিংশক: পঞ্চবিংশেন যুক্তা: কা: ত্রযো যস্য স" - 25+3 =28.
এটা সীতার কথার সঙ্গে মিলে যাচ্ছে। যদি রামের বয়স 15 হয়, এবং সীতাকে সে 16 বছর বয়সে বিয়ে করে, এবং 12 বছর তারপর অযোধ্যায় থাকে, তাহলে বনবাস গমন কালে তার বয়স 28 হওয়াটাই স্বাভাবিক।
সীতা বলেছে সে - "অষ্টাদশ হি বর্ষাণি মম জন্মনি গণ্যতে" - তার মানে সে যখন অযোধ্যা ছেড়েছিল তখন তার বয়স 18।
এখানে কৌশল্যার উক্তি খুব গুরুত্বপূর্ণ। অযোধ্যাকান্ডে রানী কৌশল্যা বলছে রামকে:
দশ সপ্ত চ বর্ষাণি জাতস্য তব রাঘব!
অতিতানি প্রকাঙ্ক্ষন্ত্যা মযা দুঃখপরিক্ষযম্৷৷2.20.45৷৷
"রঘুনন্দন! (আমার) দুঃখের পরিসমাপ্তির আশায় আশায়, তোমার দ্বিজত্ব প্রাপ্তির 17 বছর চলে গেল।"
এখানে "জাতস্য" একটা হিন্ট দেয় রামের বয়সের ব্যাপারে।
দশরথ বলছে ঋষি বিশ্বামিত্রকে রামের বয়স 16 এর নিচে। ধরে নিলাম 15 বছর বয়সে রাম গিয়েছিল বিশ্বামিত্র এর সঙ্গে ও 16 বছর বয়সে বিয়ে করেছে। সীতার উক্তি অনুযায়ী রাম বিয়ের পর 12 বছর অযোধ্যায় ছিল তারপর 13 বছরের মাথায় দশরথ তার রাজ্যভিষেক করার কথা ভাবেন। তাহলে কোনো ভাবেই রামের বয়স 17 হতে পারেনা অযোধ্যা ছাড়ার সময়।
জাতস্য মানে দ্বিতীয় জন্ম। এটাকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে রামের উপনয়ন এর সময়কে দ্বিতীয় জন্ম হয়েছে। মনুস্মৃতি এটা বলে উপনয়নের বয়স 10-11 বছরের মধ্যে হওয়া উচিত "একাদশে রাজ্যানম"।
সেটা ধরলে, রাম তখন 27-28 হবে যখন সে অযোধ্যা পরিত্যাগ করে।
---------
ক্রিটিক্যাল এডিশন
এখান থেকে শুরু হয় আসল বিতর্ক।
(3.45.4)
संवत्सरं चाध्युषिता राघवस्य निवेशने
भुञ्जाना मानुषान्भोगान्सर्वकामसमृद्धिनी
ক্রিটিক্যাল এডিশন 4 এর শ্লোকটি কিছু পরিবর্তন করেছে। ভালগেটে শ্লোকটি ছিল:
উষিত্বা দ্বাদশ সমা ইক্ষ্বাকুণাং নিবেশনে৷
এরা বলছে সীতা 12 বছর নয়, বরং মাত্র এক বছর ছিল রামের গৃহে বনবাসের আগে।
এখানে MSS (পাণ্ডুলিপি) পাঠভেদ বোঝা দরকার।
N1 - একটি নেপালি স্ক্রিপ্ট, S1 - একটি সারদা স্ক্রিপ্ট, D 1-3 - 3টে দেবনগরী স্ক্রিপ্ট, ও গোটা দক্ষিনের সমস্ত স্ক্রিপ্টে আছে 12 বছর। এর মধ্যে N1 - নেপালি - যেটা 1020 AD টে5 লেখা ও সবচেয়ে পুরানো, সেখানেও বলা আছে 12 বছর। তাহলেও কেন ক্রিটিক্যাল এডিশন ওটাকে সরিয়ে দিল?
এখানে আরো একটা জিনিস খেয়াল করার ব্যাপার। ক্রিটিক্যাল এডিশন "ইক্ষ্বাকুণাং" শব্দের জায়গায় "রাঘবস্য" বলেছে।
ক্রিটিক্যাল এডিশন মোট 42টি MSS জোগাড় করে অরণ্যকান্ড স্টাডির ক্ষেত্রে। এর মধ্যে থেকে ওরা 29টি বেছে নেয় ক্রিটিক্যাল স্টাডির জন্য। অরণ্যকান্ডের এডিটর PC Divanji অসাধারণ যত্নের সঙ্গে এই কাজটি করেছেন।
নর্থ এর স্ক্রিপ্ট হল - নেপালি, বাংলা, মৈথিলি, সারদা, নেওয়ারী ও দেবনাগরী। এতে আছে মোট 14 খানা স্ক্রিপ্ট। সাউথে আছে তেলেগু, গ্রন্থ, মালায়লাম ও দেবনাগরী স্ক্রিপ্ট। ওটা মোট 15 স্ক্রিপ্ট নিয়ে গঠিত।
তাহলে যেটা পেলাম সেটা হলো 15টা স্ক্রিপ্ট + একটা নেপালি, একটা সারদা (কাশ্মীরি), 3টে দেবনাগরী = 20 out of 29 - স্ক্রিপ্টে আছে সীতা 12 বছর ছিল রামের বাড়িতে। মাত্র 9 - 2টি নেপালি, 1টি মৈথিলি, গোটা বাংলা ও 2টি দেবনাগরী - স্ক্রিপ্টে আছে সীতা এক বছর ছিল বিয়ের পর। এটা কলকাতা ও গোরেসিও এডিশনে 1 বছর উল্লেখ আছে। যদিও লাহোর এডিশনে আছে 12 বছর।
PC Divanji তাহলে কেন এরকম সিদ্ধান্ত নিলেন? ক্রিটিক্যাল এডিশন (CE)এর আদর্শ অনুযায়ী
১) বেশি স্ক্রিপ্টে যেটা থাকবে সেটা রেখে দেবে
২) প্রাচীন স্ক্রিপ্টকে প্রামাণ্য দেবে। এক্ষেত্রে সেটা হলো না। উনি বলেছেন - এক বছর এটা কন্টেক্সট এর সঙ্গে যায়।
এটা CE এর থিওরি -
যখন বিশ্বামিত্র দশরথের কাছে যায়, তখন উনি বলেন রামের বয়েস 16 হয়নি। ধরা যাক 15। রাম 16 তে বিয়ে করলো। এক বছর থাকলো। 17তে অযোধ্যা ছেড়ে বনে গেল। এটা কৌশল্যার উক্তির সঙ্গে মিলছে। যদি রাম ও সীতা 12 বছর কাটায় ও সংসারের আনন্দ উপভোগ করে সেটা রামের মহৎ চরিত্রের সঙ্গে যায় না, বা বলা ভালো বাকি রামায়ণে রামের যে দিক আমরা দেখি তার সঙ্গে সংসার ধর্ম পালন করে সুখে দিন কাটানো রামের চরিত্রের সঙ্গে যায়না। Father Camille Bulcke একই মত পোষণ করেন। উনি রামকথা (pg 359) এ লিখেছেন এই 12 বছর থাকার বয়ান এটা প্রক্ষিপ্ত।
Diwanji-র পরের যুক্তি এটাকে আরো পোক্ত করে।
সীতা রাবনকে বলছে 13 বছরের মাথায় রাজা ঠিক করেন রামের রাজ্য অভিষেক হবে। এবং সুন্দরকাণ্ডে (5.33.17-18) সীতা হনুমানকে একই কথা বলছে - যে তিনি 12 বছর অযোধ্যায় ছিলেন, ও 13 বছরের মাথায় রামের অভিষেক হওয়ার কথা।
এখানেও সুন্দরকাণ্ডের ক্রিটিক্যাল sheet বলছে N2 - V1 - B - D6-7 (9 - 2টি নেপালি, 1টি মৈথিলি, গোটা বাংলা ও 2টি দেবনগরী) এগুলোতে বলা আছে সীতা এক বছর ছিল এবং তার পরের বছর অভিষেক হওয়ার কথা ছিল। গোরেসিও ও কলকাতা এডিশন সেটাকে রেখেছে কিন্তু আশ্চর্য এটাই লাহোর এডিশন এই ক্ষেত্রে রামের রাজ্যাভিষেকের শ্লোকটা রাখেই নি।
তাহলে কী দাঁড়ালো? দক্ষিণের ও নর্থ ইস্ট এর স্ক্রিপ্ট ধরলে, রামের বয়স দাঁড়ায় 25 রাজ্যাভিষেক এর ঠিক আগে। তেমনি নর্থ ওয়েস্ট ধরলে ওটা 27।
বিয়ে ও রাজ্যাভিষেক এর মধ্যে সময়ের ব্যবধান যদি 1 বছর হয়, তাহলে কোনো ভাবেই রামের বয়স 25-27 হতে পারেনা। CE মনে করে এটা পরে যোগ হয়েছে। এক্ষেত্রে সারদা ও নেপালি 2টো স্ক্রিপ্ট প্রাচীন হলেও CE এগুলোকে মান্যতা দেয়নি। কারণ বাল্মীকির লেখার স্টাইল থেকে সরে গিয়ে 2টো স্ক্রিপ্টেই 3 লাইনে করে শ্লোক লেখা হয়েছে। তেমনি stanza 9 সরিয়ে দিয়েছে যেখানে বলা হয়েছে সীতার বয়স 18। তাই এটা সামঞ্জস্য পূর্ন নয়।
সমস্যা হলো সুন্দরকান্ডে গিয়ে।
তাহলে ক্রিটিক্যাল এডিশনের কী করা উচিত ছিল? সীতা হনুমানকে যেটা বলছে সেই বক্তব্যের সামঞ্জস্য রাখা উচিত ছিল অরণ্যকাণ্ডের সঙ্গে। কিন্তু সেটা হয়নি।
সুন্দরকাণ্ডের এডিটর - GC Jhala - কিন্তু 12 বছর রেখেছেন। তাহলে কেন ক্রিটিক্যাল এডিশন সেই ধারাবাহিকতা বজায় রাখতে পারলো না?
Jhala ক্রিটিক্যাল নোটে এ লিখেছেন এখানে 12 বছর রেখে দেওয়া হয়েছে CE এর যে methodology অর্থাৎ শ্লোক নির্বাচনের পদ্ধতি সেটার উপর নির্ভর করে (বেশি স্ক্রিপ্টে যেটা থাকবে সেটা রেখে দেওয়া হবে ও পুরানো স্ক্রিপ্টকে বেশি মান্যতা দেওয়া হবে)। যখন এই সমস্যা জেনেরাল এডিটর GH Bhatt কে জানানো হয়, উনি এক বছর রেখে দেন অরণ্য কান্ডে। সমস্ত এভিডেন্স সাপোর্ট না করা সত্ত্বেও কারণ যেটা আমি আগে লিখেছি - উনি ও Divanji মনে করেছেন এটা কন্টেক্সট এর সঙ্গে যায় না।
আমি একটু সামারী করে দিই:
১) CE এখানে কৌশল্যার কথাকে গুরুত্ব দিচ্ছে, যে অভিষেকের সময় রামের বয়স 17। এখানে কিন্তু "জাতস্য" শব্দের অর্থ ও কন্টেক্সট ধরলো না।
২) যদি রাম 15-16 বছর বয়স এ বিশ্বামিত্র এর সঙ্গে বনে যায়, অস্ত্র শিক্ষা লাভ করে ও তাড়কা রাক্ষসীকে বধ করে, নিশ্চই সেখান থেকে 8 বছর লাগেনি মিথিলায় যেতে।
৩) CE এখানে ধরছে রামের বয়স 17-18 যখন বনে গিয়েছিল। আবার, কৌশল্যার কথাকে মান্যতা দিয়ে, তাহলে সীতার কথাকে এখানে গ্রাহ্য করলো না। সুন্দরকান্ডে উড়িয়ে দিতে পারলো না শ্লোক টাকে, কিন্তু বললো এটা একটা প্রক্ষিপ্ত। রামের দ্বিতীয় জন্ম - জাতস্য - এর কনসেপ্ট গ্রাহ্য করলো না, যদিও টেক্সটে পরিষ্কার বলা আছে।
৪) Bulcke এর মতে রাম যদি সত্যি বিষ্ণুর অবতার হয়, তাহলে 12 বছর সময় কেন নষ্ট করবে?
৫) এখানে CE যেটা করেছে সেটাকে বলে higher criticism। মানে টেক্সটের বাইরে গিয়ে লজিক ও কমন সেন্স কাজে লাগানো। সমস্যা হলো এটা তাহলে সুন্দর কাণ্ডের ক্ষেত্রে কেন করল না?
--------
আমাদের এখানে কী ভাবে টেক্সট দেখতে হবে? একটা সামগ্রিক দৃষ্টিকোণ নিতে হবে।
ভালগেট অনুসারে সীতার বয়স 6 যখন তার বিয়ে হয়েছে। আমরা ক্রস-রেফারেন্স দেখবো।
বৈদিক যুগে, মহাভারতে ও সূত্রে বলা হয়েছে একটি মেয়ের বিয়ের আদর্শ বয়স 16, বা যখন সে বয়ঃসন্ধি কাল প্রাপ্ত করে। বাল্য বিবাহের নিদর্শন পাওয়া যায় না।
রাজা জনক ঋষি বিশ্বামিত্রকে সীতার ব্যাপারে বলেছেন:
ভূতলাদুত্থিতাং তাং তু বর্ধমানাং মমাত্মজাম্৷ (1.66.12)
পরিষ্কার ভাবে উনি বলছেন সীতা "বৃদ্ধিপ্রাপ্ত" হয়েছে।
তিনি এটাও বলেন সীতাকে বীর্যশুল্কা ঘোষণা করার পর অনেক দেশ থেকে রাজারা আসেন ও ধনুক তুলতে ব্যর্থ হন। "হে মুনিপ্রবর! অতঃপর সৎবৎসরকালব্যাপী পীড়ন হেতু আমার সৈন্যাদিসহ যুদ্ধোপকরণ সকল সর্বতোভাবে ক্ষয়প্রাপ্ত হলে আমি অত্যন্ত বিমর্ষ হয়ে পড়লাম।"
তার মানে সমস্ত রাজারা একটি 5 বছরের নাবালিকার জন্য মারপিট করছিলেন?
তেমনি সীতা ঋষিপত্নী অনসূয়াকে বলেন
পতিসংযোগসুলভং বযো দৃষ্ট্বা তু মে পিতা৷ (2.118.34)
"কিছুকাল পরে পিতা আমার বিবাহের বয়স হয়েছে লক্ষ্য করে...চিন্তিত হলেন।"
এটা - পতিসংযোগসুলভং - যে বয়সে স্বামী ও স্ত্রীর মধ্যে পবিত্র মিলন সম্ভব - পাঁচ বছর বয়সে কোনোভাবেই সেটা সম্ভব নয়।
তেমনি সীতা এটাও বলেছে:
সুদীর্ঘস্য তু কালস্য রাঘবোযং মহাদ্যুতিঃ৷
বিশ্বামিত্রেণ সহিতো যজ্ঞং দ্রষ্টুং সমাগতঃ৷৷2.118.44৷৷
"সুদীর্ঘকাল পরে মহাদীপ্তিমান রামচন্দ্র সেই ধনুতে জ্যা-রোপন যজ্ঞ দর্শনের জন্য মহর্ষি বিশ্বামিত্র লক্ষ্মণের সঙ্গে মিথিলায় এলেন।"
সীতা যে রামকে নিজের হৃদয়ে চিরতরে স্থান দিয়েছিলেন (1.76.14) এবং বিয়ের পর সমস্ত "pleasure" ভোগ করেছেন, এটাই প্রমান করে তিনি নাবালিকা ছিলেন না।
তাহলে, অনেক সম্ভাবনা থাকে। রাম এর বয়স 16 অথবা 24 হতে পারে বিয়ের সময় কিন্তু সীতার বয়স কোনোভাবেই 6 হওয়া সম্ভব নয়।
Reference:
[1] – Valmiki Ramayana – Hanumanta Rao
[2] – Valmiki Ramayana – Rajsekhar Basu
[2] – Valmiki Ramayana – Upendranatha Mukhopadhyay
[3] Valmiki Ramayana, CE – Volume 1,3,5
[4] Valmiki Ramayana with Tilaka commentary
[5] Valmiki Ramayana – IIT
[6] Manu Smriti – Sacred Text (online)
[7] Valmiki Ramayana, Gita Press
[8] Ramkatha – Camille Bulcke
[9] History of Dharmasastra – P.V. Kane
[10] The Riddle of the Ramayana – C.V. Vaidya মূল লেখাঃ শ্রী সৈকত মন্ডল প্রচারেঃ Sanatan Philosophy and Scripture (SPS)

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

0 মন্তব্যসমূহ